1·This year, New York University School of Law and the National University of Singapore Faculty of Law launched a bachelor of laws and J.D. dual degree program.
今年,纽约大学法学院和新加坡国立大学的法律系发起了一个法学学士和JD双学位课程。
2·Li Xiuli, bachelor of law, has ever worked in labor arbitration institution and thus accumulated a great deal of relevant practical experience and forged solid theoretical foundation as well.
李秀丽律师,法学学士。曾在劳动仲裁部门工作,具有丰富的劳动争议法律实务经验,扎实的法学理论基础。
3·I am a Southwest University Chinese Language and Literature 04 to be a graduate of the Chinese students, will receive the Southwest University Literature and Bachelor of Law degree double degree.
我是西南大学汉语言文学专业04级一名即将毕业的中文系本科生,届时将获得西南大学文学学士和法学学士双学位。
4·He graduated in 1956 with a Bachelor of Arts degree, then enrolled in the University of Virginia School of Law, where Robert had studied.
1956年,他毕业并获得文科学士学位,接着入学罗伯特曾学习过的弗吉尼亚大学法学院。
5·Thanks to the pastor, who became something of a father figure, Dad got his Bachelor of Arts degree, then went on to study Law.
感谢牧师的安排,让爸爸的命运得以改变,随后他得到了艺术学位,然后开始攻读法律。
6·The doctorate in Canon law requires at least four years of study beyond the bachelor of arts degree.
博士学位,在教会法至少需要四年的研究超越了文学学士学位。
7·Wang gained his bachelor degree of law from Peking University in 1984, and his LLM from the law School of Michigan University, USA in 1998.
王辉律师1984年获得北京大学法律学士学位,1998年获得美国密歇根大学法学院法学硕士学位。
8·Stephanie Gardner, JD is an American attorney and Professor of Business Law with over 15 years of teaching experience at UBI, both at the MBA and Bachelor levels. Dr.
斯蒂芬妮加德纳,是美国持牌律师也是商业法教授,在UBI有着15年以上的教学经验,在工商管理硕士和学士阶段。
9·There are 89 lawyers in the Firm, holding bachelor or master degrees from some famous law schools in China and having more than ten years experience of practicing laws.
现有执业律师89人,多毕业于国内著名的高等院校,拥有学士或硕士学历,并且具有十年以上律师执业或相关工作经历。
10·Education: Doctor of Environment and resources law, master of Economic law, law Bachelor.
教育背景:先后获得法学学士、经济法学硕士、环境资源法学博士学位。